Grundlegende Texte

… die regelmäßig in unseren Meetings gelesen werden:

Meetingsdeko

Im Bereich Download finden sich weitere hilfreiche Flyer, Hinweisblätter und Meetingutensilien. Bücher und vieles mehr können in den Gruppen oder über den LIteraturverkauf erworben werden.

Überarbeitete Übersetzungen der grundlegenden Texte

In der Gruppensprecherversammlung (GSV 2024) wurde die Übersetzung der grundlegenden Texte auf heutige Bedürfnisse angepasst. Leitend waren dabei folgende Fragen:

  • Wie finden wir zeitgemäße und dem heutigen Sprachgefühl entsprechende Formulierungen bzw. angemessene Übersetzung der in englisch-amerikanischer Sprache vorliegenden Originale?
  • Wie finden wir eine Textform, von der sich alle Geschlechter (m/w/div) angesprochen fühlen können und die dennoch auf umstrittene Genderregelungen (*, :, I und die ständige Wiederholung von männlicher und weiblicher Form) verzichtet?
  • Wie finden wir einen Ausdruck unserer spirituellen Ausrichtung ohne auf traditionelle religiöse Begrifflichkeiten zurückzugreifen, mit denen negative Erfahrungen verbunden werden?
  • Wie können wir dem 9. hilfreichen EA-Gedanken („Wir benutzen das Programm – wir
    analysieren es nicht“) treu bleiben, den Texten dennoch eine neue Strahlkraft verleihen und eine Textfassung finden, die die breit gestreute Meinung der EA-Gemeinschaft abbildet?

Wir wünschen euch interessante Entdeckungen, ein neues Verständnis unserer Texte.